22 de marzo de 2020

SUPLEMENTO DOMINICAL:Censura de un país arcaico

En el suplemento de hoy voy a comentar algunas historias donde la censura española metió mano. Ya sea en el mundo del celuloide o en la música. Espero que os resulte curioso y entretenido.

"Con la muerte en los talones" Es una de esas películas inolvidables que hizo Hitchcock. En ella la censura hizo algunos cortes, y otras escenas se colaron sin darse cuenta los responsables que debían mirar por la "moral" de todo un país.
La secuencia en donde Eve Marie Saint está comiendo junto a Cary Grant en el tren. Ella suelta la frase "nunca discuto de amor con el estómago vacío" tras el doblaje.
En realidad en los labios de ella, la frase fue "nunca hago el amor con el estómago vacío". Nada sutil para la Comisión de Censura española.
Justo en la escena siguiente se ve el tren "penetrando" en un túnel. Con clara referencia al acto sexual. La sutil imagen no fue censurada en ningún país. Hitchcock dijo al respecto "El el film no hay símbolos ni referencias...bueno si. La escena del tren es un símbolo fálico, pero nadie se percató de ello".
El inglés siempre tan socarrón.

Portada original
Vamos ahora con un disco mítico, el "Who next" de los Who. El disco fue publicado en 1971, en España también. La censura sin embargo lo mutiló de mala manera.
En primer lugar la portada clásica del disco fue cambiada por una foto de la banda en directo.
La cosa no quedó ahí, sufriendo el contenido del álbum un serio recorte.
Los temas "Won't get fooled again" este por temática política, y "Love ain't for keeping" por referencias sexuales. Fueron eliminados de uno de los mejores discos de la historia del rock.
Cargarse semejante obra de arte merecería la peor de las torturas

Portada española



Una película como esta era impensable que se pudiera estrenar en España en el año que le correspondía. Así que tuvieron que pasar 36 años hasta que se pudo proyectar. Pero no solo fue exclusivo de aquí. Mientras se rodaba el film, Chaplin sufrió muchas represalias y quebraderos de cabeza con amenazas constantes.
Incluso el presidente Roosevelt le dijo en persona a Chaplin, que su película le estaba levantando muchos problemas con ciertos estamentos.
La cinta tampoco se estrenó en los países ocupados por la Alemania hasta la rendición.
El talento y la ironía (aquí no tan sutil, poniendo las cosas claras), de Chaplin sirvió para la construcción de una maravilla del séptimo arte.

 El mítico álbum de Bowie "Aladdin Sane" (1973) es otro de los que estuvieron en el punto de mira de la censura española.
La temática sexual era parte del contenido del álbum, y claro, ese tema es "tabú" para los años franquistas.
Se instigó a que desaparecieran ciertas canciones si querían que el disco llegara a las tiendas del país.
Entre esos temas se encontraba la versión de los Stones, "Lets spend the night together". Caso curioso pues ya había sido publicado en España en su momento correspondiente con la banda que lo compuso.
Bowie se negó, y el disco no se puso a la venta hasta la muerte del generalísimo

Y con esto me despido, esperando que os hay gustado estas historias que encierra nuestro país. 

10 comentarios:

  1. La censura es algo lamentable. Es para desear que esa gente se borre a si misma de la continuidad del tiempo espacio.
    Que lamentable que se hayan metido con semejantes clásicos, cambiando el sentido con la traducción.

    Lo que recuerdo como censura es la canción Ayer nomás. La letra original comienza: Ayer nomás en el colegio me enseñaron, que este país es grande y tiene libertad.
    Por alguna presión, Litto Nebia escribió una versión que comenzaba: Ayer nomás pensaba si algún día, podría encontrar alguien que pudiera amar.
    Nada que ver.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, es muy triste lo que pasó en determinada época. Tengo que ponerme con ese artista argentino.
      Saludos

      Eliminar
  2. Hola, el que menos comprendo de todos es el de los Who. ¿¡Justo con ese discazo hacen eso!?
    El de Chaplin es el más se entiende de todos. Es el más directo.

    Te cuento una anécdota que sucedió en Argentina durante una de las dictaduras militares que sufrimos. Censuraron un libro que se llama "La cuba electrolítica" creyendo que se trataba de un libro sobre la Cuba revolucionaria de Fidel y el che Guevara.
    Pues resulta que "La cuba electrolítica" es un tratado de química.

    Abrazos virtuales

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja,,,que buena esa anécdota Frodo,si hay cosas que no se comprenden, cualquier tipo de censura es dañina para un pueblo.
      Otro para ti

      Eliminar
  3. La censura, vaya media de control sobre la gente, cortar lo "que no se podía saber", lamentable, aunque actualmente aún se hace en algunos países, por suerte actualmente ha quedado reducido a dictaduras.
    Un gran artículo.
    HemosVisto!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Hemos visto. Por suerte los tiempos han cambiado, aunque hoy día sigue habiendo censura pero disfrazada.

      Eliminar
  4. Hola Victor!
    Interesante entrada. No sabia lo del disco de "The Who", desde luego el tema este da para mucho... Es curioso la gran cantidad de ridículas mutilaciones que se han producido en infinidad de películas. A veces cuando estoy viendo una peli y aparece alguna referencia política o de connotación sexual pauso, rebobino unos instantes y la pongo en versión doblada, te encuentras cosas de lo mas sorprendente, sobre todo películas que fueron dobladas y estrenadas durante la dictadura de Franco, es muy curioso como incluso se cambian situaciones geográficas por temas políticos y demás. Si no me equivoco antes había que presentar el guion al departamento correspondiente y por lo general venia con todo tipo de correcciones y ordenes de eliminar escenas enteras, aun así el talento de muchos autores y cineastas logro colarles mas de una critica a aquellos acartonados y despreciables censores.
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Oye me pasa igual,,,digo coño haber que dijeron en la versión original, y las sorpresas son mayúsculas. Si los guiones tenían que ser aprobados por un comité. Ahí tienes a Berlanga por ejemplo que les coló muchos goles a la censura.
      Un saludo

      Eliminar